تعلم الألمانية - عند الألم وعند الطبيب لكل المستويات المجموعة الثانية

تعلم الألمانية - عند الألم وعند الطبيب لكل المستويات المجموعة الثانية


.
Beim Arzt عند الطبيب
Was ist denn Passiert ?
ماذا جرى
Haben Sie schmerzen?
هل لديك ألم
Entshuldigung , mir geht es nicht so gut
آسف و لكنني لست بخير
Was ist denn ?
ماذا بك
Mein Kopf tut weh und mir ist heiß
رأسي يؤلمني و حرارتي مرتفعة
Sie sollten zum Arzt gehen
كان يجب عليك الذهاب الى الطبيب
Nein , es geht schon لا لابأس
Was heißt jetzt geht schon
ماذا يعني لابأس
...............................................................
Haben Sie einen Termin ?
هل لديك موعد
Nein , ich habe vor eine halbe stunde angerufen
لا لقد اتصلت قبل نصف ساعة
Sie können dort setzen , wir rufen Ihnen gleich auf
يمكنك الجلوس هناك سننادي لك بعد قليل
.............................................................................
هاتف الجوال يدق
محادثة هاتف في العيادة .....
Nein nein , ich muss warten es sind viele leute hier
لا لا يجب علي الانتظار يوجد اناس كثيرون هنا
Entschuldigung , könnten Sie draußen telefonnieren
المعذرة ، هل يمكنك التحدث خارجا
Ich muss aufhören
علي التوقف
...................................................................................
المريض يدخل عند الطبيب و يبدأ الحوار
Nehmen Sie Platz bitte
اجلس من فضلك
Wie kann ich Ihene helfen ?
كيف يمكنني مساعدتك
Mir ist heiß und ich habe kopfschmerzen
حرارتي مرتفعة و رأسي يؤلمني
Haben Sie auch klieder schmerzen ?
هل يؤلمك اعضاء جسدك
Ich möchte Ihnen gerne unter suchen
اريد فحصك بكل سرور
Setzten Sie bitte auf dem Bett dort hinten
اجلس على السرير هناك من فضلك
Machen Sie die Mund auf und sagen AAAA
افتح فمك و قول آ آ آ
Sieht nicht so gut aus
لا يبدو انك بصحة جيدة
Ich möchte schon mal ihre
lungen hören
اريد ان اسمع نبضاتك
Können Sie aufstehen und mit dem rucken zu mir stellen bitte هل يمكنك ادارة ظهرك لي
Rucken zu mir und mit offen mund tief an und aus atmen ظهرك لي و فمك مفتوح و شهيق و زفير
Ich möchte noch fieber messen im Ohr
اريد قياس حرارتك في الاذن
Sie haben stark erkeltung
لقد اخذتي برد
Was ist das ?
ماهذا
Das ist Starke erkeltung . Sie brauchen ruhe und ein paar tage im bett bleiben
هذا برد شديد وانت بحاجة الى الهدوء و البقاء في السرير لبضعة ايام
Brauche ich Medizien ?
هل بحاجة الى دواء
Ja , Sie bekommen von mir etwas gegen die halsschmerzen und gegen die klieder schmerzen
نعم ستحصلين مني على حبوب مسكنة لآلام الرقبة و من اجل آلام الجسم
Die Medizien bekommen Sie mit einem rezrpt von der Apotehke سوف تأخذين من الصيدلية دواء بوصفة طبية
Patient: Guten Tag, Herr Doktor!المريض : مرحبا , سيدي الطبيب !
Doktor: Guten Tag, Herr Ridwan. Was fehlt Ihnen?
مرحبا , سيد رضوان . مما تشكو ؟
Patient: Ich fühle mich schwach. Ich habe auch Kopfschmerzen und Schnupfen.
أشعر بالضعف . أشعر بصداع وزكام
Doktor: Sie sehen wirklich nicht gut aus. Haben Sie auch Halsschmerzen?
أنت لا تبدو بحالة جيدة . هل تعاني من وجع في الحلق ؟
Patient: Nein, der Hals tut mir nicht weh, aber seit gestern huste ich sehr stark.
لا , حلقي لا يؤلمني , ولكنني أسعل منذ البارحة بشدة .
Doktor: Also, Sie haben Husten. Ich muss Sie untersuchen. Zeigen Sie mir bitte den Hals… Tja, es sieht nicht gut aus. Machen Sie den Oberkörper frei.
إذا , عندك سعال , يجب أن أفحصك . أرني حلقك رجاءا ...لا يبدو حلقك بحالة جيدة . اكشف رجاءا عن الجزء العلوي من جسدك.
Der Patient zieht das Hemd und das T-Shirt aus.
المريض ينزع قميصه وبلوزته
Doktor: Atmen Sie bitte tief ein und halten den Atem an... Schwester, messen Sie bitte dem Patienten die Temperatur.
خذ نفس عميق ولا تخرجه ...يا ممرضة , قيسي درجة حرارة المريض لطفا.
Nach einer Weile.
بعد فترة
Doktor: Herr Ridwan, Sie haben hohes Fieber. Sie sollten das Bett nicht verlassen!
سيد رضوان
, درجة حرارتك مرتفعة . يجب عليك عدم مغادرة السرير
Patient: Bin ich erkältet?
هل انا مصاب بالرشح ؟
Doktor: Sie haben Grippe. Ich verschreibe Ihnen gute Arzneien. Haben Sie zu Hause einen Hustensaft?
انت مصاب بالإنفلونزا. سوف أكتب لك أدوية ناجعة. هل عندك في البيت دواء للسعال ؟
Patient: Hustensaft…ja. Ich habe auch Nasentropfen.
دواء للسعال ...نعم . وعندي قطرات للأنف أيضا.
Doktor: Nasentropfen brauchen Sie nicht. Nur den Hustensaft, zwei Esslöffel viermal am Tag. Immer 15 Minuten nach dem Essen. Vergessen Sie nicht, den Hustensaft vor dem Gebrauch zu schütteln.
لا , لا تحتاج لقطرات الأنف . ما تحتاجه فقط هو شراب للسعال , ملعقتان طعام أربع مرات يوميا. 15 عشرة دقيقة بعد الطعام. لا تنسى أن تخض الدواء قبل الاستعمال.
Patient: Ich verstehe. Ist das schon alles?
مفهوم. هل هذا كل شيء ؟
Doktor: Nein. Ich schreibe Ihnen auch ein Rezept. Diese Tabletten sollen Sie zweimal täglich einnehmen. Nun gehen Sie nach Hause und verlassen das Bett nicht. Kommen Sie zu mir in 5 Tagen wieder. Hier ist Ihre Krankschreibung.
لا , سوف أعطيك وصفة طبية . هذه الحبوب يجب عليك تناولها مرتين يوميا. اذهب الآن الى المنزل وابقى في السرير ولا تغادره.
عد الى هنا بعد 5 أيام مجددا. هذه اجازة مرضية لصاحب العمل.
Patient: Vielen Dank Herr Doktor. Ich werde Ihre Anordnungen beachten.
شكرا جزيلا ,سيدي الطبيب . سوف أراعي التعليمات.
Doktor: Ich wünsche Ihnen gute Besserung, Herr Ridwan.
أتمنى لكم التحسن سيد رضوان
Patient: Auf Wiedersehen.
الى اللقاء
Doktor: Auf Wiedersehen.
الى اللقاء

شرح عن الاكوزاتيف Akkusativ والداتيف Dativ وكيف نميز بينهم !!اضغط هنا

1 تعليقات

أحدث أقدم

نموذج الاتصال